My thoughts on Congregational Song in the Catholic Church, and some of my own doggeral and verse."Sing lustily and with good courage. Beware of singing as if you were half dead, or half asleep; but lift up your voice with strength." (John Wesley)
Too bad about the mention of preferring "you" over "thou". If strictly taken, it means a lot of excellent hymns are discarded.Or it could mean, as is already done, that they are bowdlerized. It's worst when "thee" or "thine" is the rhyme, and a couple of lines of the hymn have to be rewritten to accommodate the change.
I rather think you meant this comment to go on the post above this one - but I agree with you one hundred percent. Sometimes, like latin in the liturgy, we just have to accept that these are heritage items - and sing them as they were written.
Post a Comment